|
网友改写的“知音体标题”: I1:Q3rvG
fi;Z@dy s
《卖火柴的小女孩》改为《残忍啊,美丽姑娘竟然被火柴烧死的惊天血案》 [or<,\Bk
9S2\.D'
《红楼梦》改为《包办婚姻,一场家破人亡的人间惨剧》 3S7v
aU1
lbe?y|ay
《泰坦尼克号》改为《冰冷的大西洋!带走我的爱人!一个富婆与穷画家的旷世畸恋》 g]$"]iC|?
B ) h.h}t
《牛郎织女》改为《苦命村娃高干女——一段被狠心岳母拆散的惊世恋情》 rpt{>S4N{
V@>z/[m,
《唐伯虎点秋香》改为《我那爱人打工妹哟,博士后为你隐姓埋名化身农民工》 zXg[b='h
cWvezhQy
《白蛇传》改为《我那文弱的书生哥哥啊,你可知痴心妹妹已为你等候千年》 s0|S[b*RS
Oh0X
+ZQ
《海的女儿》=《痴心的少女,你甘为泡沫为何番???》 3,noibQZ=n
>{fc+#w6)
《舒克与贝塔》=《过街老鼠发奋做飞行员和坦克手,低贱角色奏出生命最强音》 '!KAeZ*w
|
一共有 7 条评论
发表评论